Choose another country or region to see content specific to your location and shop online.
Global Site
  • Select your country
Continue
Deselect "Roborock Product and Service Updates" in app settings to stop receving these updates.

Saros 20 Sonic

Daugiau nei tik detalumas. Daugiau nei švara.

Prenumeruoti

Dėl naujos kartos vibracinės grindų plovimo technologijos „Saros 20 Sonic“ užtikrina nuodugnų bei precizišką valymą ir beveik nepalieka ant grindų dryžių. Jis lengvai įveikia aukštus slenksčius ir minkštus kilimus, o po kiekvieno valymo patobulinta stotelė „RockDock“ atkuria grindų šluostės efektyvumą, kad jūsų namai būtų nepriekaištingai švarūs.

This is a image
Aukštesnio lygio švara, pagrįsta vibracija

„VibraRise® 5.0“

„VibraRise® 5.0“

Plovimo sistema „VibraRise® 5.0“

Vibruoja, išsitraukia – tobula.

„VibraRise® 5.0“

„VibraRise® 5.0“ ištraukiama plovimo šluostės galvutė pasiekia kraštus ir padidina valymo plotą nuo krašto iki kampo, kad būtų galima kruopščiai valyti nesubraižant sienų⁴. Dėl pažangios nepriklausomos variklio sistemos joje sujungta 14 N prisispaudimo prie grindų jėga⁵ ir 4000 akustinių vibracijų per minutę, todėl šveitimas yra efektyvus, o kartu užtikrinamas tylesnis ir ramesnis valymas.

27 % didesnis⁶

kampams skirtas vibruojančios grindų šluostės plotas

1,75 karto

didesnė šluostės prisispaudimo prie grindų jėga⁵

0 mm

palei kraštą⁴

4000

vibracijų per minutę⁷

Plovimo sistema „VibraRise® 5.0“

Vibruoja, išsitraukia – tobula.

„VibraRise® 5.0“ ištraukiama plovimo šluostės galvutė pasiekia kraštus ir padidina valymo plotą nuo krašto iki kampo, kad būtų galima kruopščiai valyti nesubraižant sienų⁴. Dėl pažangios nepriklausomos variklio sistemos joje sujungta 14 N prisispaudimo prie grindų jėga⁵ ir 4000 akustinių vibracijų per minutę, todėl šveitimas yra efektyvus, o kartu užtikrinamas tylesnis ir ramesnis valymas.

27 % didesnis⁶

kampams skirtas vibruojančios grindų šluostės plotas

1,75 karto

didesnė šluostės prisispaudimo prie grindų jėga⁵

0 mm

palei kraštą⁴

4000

vibracijų per minutę⁷

Išsitraukia, kad pasiektų atokesnes vietas

Viena ištraukiama šluostė geriau pasiekia kampus nei tradicinės kelių šluosčių sistemos: nelieka plovimo tarpų tarp šluosčių, todėl užtikrinamas švaresnis valymas nuo krašto iki krašto.

Automatinis nuėmimas. Kilimai apsaugoti.

Kai įjungiamas tik siurbliavimo arba pirmenybės kilimams režimas, šluostė automatiškai atsikabina: taip neperduodama drėgmė, todėl kilimai išlieka sausi ir apsaugoti.

Valymas nepaliekant dryžių

Plovimo sistema „VibraRise® 5.0“ tolygiai paskirsto vandenį ant šluostės ir taip sumažina dryžių ir spiralinių žymių susidarymą. Kiekvienu važiavimu užtikrinamas lygus, vienodas rezultatas – net palei kraštus ir kampus.

Išsitraukia, kad pasiektų atokesnes vietas

Viena ištraukiama šluostė geriau pasiekia kampus nei tradicinės kelių šluosčių sistemos: nelieka plovimo tarpų tarp šluosčių, todėl užtikrinamas švaresnis valymas nuo krašto iki krašto.

Automatinis nuėmimas. Kilimai apsaugoti.

Kai įjungiamas tik siurbliavimo arba pirmenybės kilimams režimas, šluostė automatiškai atsikabina: taip neperduodama drėgmė, todėl kilimai išlieka sausi ir apsaugoti.

Valymas nepaliekant dryžių

Plovimo sistema „VibraRise® 5.0“ tolygiai paskirsto vandenį ant šluostės ir taip sumažina dryžių ir spiralinių žymių susidarymą. Kiekvienu važiavimu užtikrinamas lygus, vienodas rezultatas – net palei kraštus ir kampus.

This is a image

Sureguliuokite valymą

Perimkite visą valdymą naudodami nepriklausomus vandens ir vibracijos nustatymus programėlėje, kad valymas būtų tikrai pritaikytas jūsų poreikiams.

This is a image

Dėmės ant kietmedžio?

Naudokite minimalų vandens kiekį, kad apsaugotumėte grindis, o vibraciją padidinkite, kad pašalintumėte dėmę.

This is a image

Riebaluota virtuvė?

Pašalinkite sunkiai įveikiamus nešvarumus pasirinkę padidintą vandens srautą ir vibraciją.

Dabar turite galimybę nepriekaištingai atlikti visas namų valymo užduotis.

36 000 Pa „HyperForce®“ variklis

Reikalaukite nuodugnaus valymo meistriškumo

Itin galingas skaitmeninis variklis, sukurtas siekiant užtikrinti nuoseklų ir efektyvų valymą.

36 000 Pa

Maksimalus skaitmeninio variklio galingumas¹

Dviguba apsaugos nuo sąvėlų sistema

Garantuotas valymas be sąvėlų.

Plaukai? Jų neliks. Novatoriškas pagrindinis šepetys „DuoDivide®“ ir lankstus šoninis šepetys „FlexiArm Arc“ sukurti taip, kad į juos neįsipainiotų iki 40 cm ilgio plaukai. Mėgaukitės sklandžiu, nepertraukiamu valymu: pažangi sistema efektyviai apsaugo nuo plaukų susivėlimo net po daugybės valymo ciklų.

This is a image
This is a image

Pagrindinis šepetys „DuoDivide®“

0%

Plaukų įsipainiojimo rodiklis⁸

100%

Plaukų pašalinimo rodiklis⁹

This is a image
This is a image

Lankstusis šoninis šepetys „FlexiArm Arc“

0%

Plaukų įsipainiojimo rodiklis¹⁰

Pakeliamas šepetys ir šluostės

Išmanus prisitaikymas prie bet kurios vietos

Tik siurbliavimas

Plovimo režimas

Kilimo valymas

Šluostės atkabintos

Pagrindinis šepetys nuleistas

Grindys išlieka sausos, o kartu išlaikoma didelė siurbimo galia.

Pagrindinis šepetys pakeltas

Apsaugo pagrindinį šepetį nuo užteršimo, kai naudojamas tik plovimo režimas.

Pirmiausia nuodugniai išvalykite kilimą

Įprastas valymo būdas

Apsaugo kilimus nuo drėgmės ir užtikrina maksimalų valymo efektyvumą

Šluostė atkabinta / Korpusas pakeltas / Pagrindinis šepetys stabilizuotas

Šluostė pakelta / Pagrindinis šepetys stabilizuotas

Tik siurbliavimas

Šluostės atkabintos

Pagrindinis šepetys nuleistas

Grindys išlieka sausos, o kartu išlaikoma didelė siurbimo galia.

Plovimo režimas

Pagrindinis šepetys pakeltas

Apsaugo pagrindinį šepetį nuo užteršimo, kai naudojamas tik plovimo režimas.

Kilimo valymas

① Pirmiausia nuodugniai išvalykite kilimą

Šluostė atkabinta

Korpusas pakeltas

Pagrindinis šepetys stabilizuotas

② Įprastas valymo būdas

Šluostė pakelta

Pagrindinis šepetys stabilizuotas

Apsaugo kilimus nuo drėgmės ir užtikrina maksimalų valymo efektyvumą

This is a image
Neapribotas srautas.

AdaptiLift® Chassis 3.0

Įveikia kliūtis, pakyla aukščiau ir valo dar geriau nei anksčiau.

Įveikia 8,8 cm aukščio kliūtis be jokių pastangų

4,5 cm+4,3 cm

Maksimalus dvigubų kliūčių įveikimas²

Sukurta, kad pasiektų vietas, kur kiti sustoja. Įkvėpta ankstesnių mobilumo naujovių, mūsų naujos kartos sistema „AdaptiLift® Chassis 3.0“ su išmania pakėlimo ir įveikimo technologija lengvai pervažiuoja net iki 8,8 cm aukščio dvigubas kliūtis – tai reikšmingas žingsnis į priekį. Tai garantuoja sklandų, nepertraukiamą visų namų erdvių valymą.

Pirmasis šioje pramonės srityje dinaminis iki 3 cm storio kilimų valymas

30 % didesnis¹²

dulkių surinkimo greitis ant ilgo pluošto kilimų

Išbandykite pirmąją šioje pramonės srityje¹¹ dinamišką korpuso pakėlimo funkciją su visomis kryptimis besisukančių ratukų sistema. Robotas išmaniai reguliuoja savo aukštį, kad išlaikytų optimalų siurbimą ant kilimų, kurių aukštis siekia iki 3 cm³. Taip užtikrinamas gilus ir nuoseklus įvairaus pluošto ilgio kilimų valymas – tai tikras kilimų valymo proveržis*.

Pagrindinio šepečio stabilizavimo modulis

Kai įjungta gilaus kilimų valymo funkcija, pagrindinis šepetys antrojo kilimo valymo etapo metu išlieka stabilioje žemyn nukreiptoje padėtyje, todėl valymo efektyvumas padidėja, palyginti su įprastu judesiu aukštyn ir žemyn*.

This is a image

* Ši funkcija turi būti įjungta rankiniu būdu „Roborock“ programėlėje. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių.

This is a image

Apsaugotas nuo užstrigimo

This is a image

Įvažiavimas į žemas erdves dėl navigacijos sistemos „RetractSense®“

Mato ir valo net ankštose erdvėse

Dėl įtraukiamos LDS sistemos ir vieno ploniausių šioje klasėje korpusų¹⁴, kurio minimali pravažiuojama erdvė yra vos 7,95¹³ cm, robotas sklandžiai juda žemose zonose, toliau tiksliai laikydamasis žemėlapio. Navigacijos sistema „RetractSense®“ užtikrina nuolatinį judėjimą ir valymo aprėptį, garantuodama efektyvų valymą net ir ankštose erdvėse¹⁵.

Navigacijos sistema „RetractSense®“

This is a image This is a image

Atvirose vietose

Po baldais

išlieka pakeltas, kad galėtų atlikti 360° nuskaitymą ir tiksliai sudaryti žemėlapį.

automatiškai nusileidžia ir mato galinį vaizdą 100° kampu, todėl tiksliai išvalo siauras vietas.

Technologija „FlexiArm“

Pasiekia po spintelėmis. Išvalo kiekvieną kraštelį.

„Roborock“ išskirtinis šoninis šepetys „FlexiArm Arc“ išmaniai išsitiesia, kad valytų palei sienas ir kampus. Šis šepetys patobulintas taikant tikslų algoritmą ir tiksliai nustato bei surenka šiukšles iš po spintelių – taip išvalomas visas jūsų namuose esančių įvairių grindų plotas.

100%

kraštų ir kampų valymas¹⁶

Iki 2 cm

valymas po spintelėmis¹⁷

This is a image
Stotelė, kuri mąsto ir rūpinasi
This is a image

Visiškai nauja stotelė „RockDock“

Nepriklausoma šluostės plovimo sistema

3 min.

išsaugomos kiekvieno ciklo metu¹⁸

Stotelė savarankiškai valo nuimtas grindų šluostes tik siurbimo ciklų metu, todėl robotui grįžus švariai išplauta grindų šluostė jau yra paruošta. Sklandūs ir automatiniai perėjimai užtikrina, kad jūsų valymo grafikas nebūtų sutrikdytas.

Grindų šluostės plovimas karštu, 100 °C temperatūros, vandeniu

Mūsų visiškai nauja stotelė „RockDock®“ praplauna šluostę iki 100 °C temperatūros, beveik verdančiu vandeniu¹⁹, ir pašalina riebalus, nešvarumus ir likučius. Kiekvieno plovimo metu šluostė kruopščiai paruošiama, todėl grindys būna švaresnės ir higieniškesnės.

This is a image

Iki 100 ℃

karštu vandeniu atliekamas šluosčių plovimas¹⁹

99,99%

Bakterijų pašalinimo rodiklis²⁰

This is a image

55 °C temperatūros šiltas oras visam dulkių kanalui džiovinti

Stotelėje yra 55 °C²¹ temperatūros šilto oro sistema, kuri aktyviai džiovina dulkių kanalą, taip pat dulkių maišą ir ištraukimo kanalus: taip sumažinama galimybė susidaryti pelėsiui ir kvapams, todėl stotelė lieka švaresnė bei higieniškesnė.

This is a image

55 °C temperatūros šiltas oras šluostei džiovinti

Išdžiovina šluostes ir stotelės pagrindą 55 °C²¹ temperatūros šiltu oru, todėl užkerta kelią susidaryti pelėsiui ir nemaloniems kvapams.

This is a image

Savaiminis stotelės valymas karštu, 100 °C temperatūros, vandeniu

Stotelės pagrindas išlieka higieniškas dėl iki 100 °C¹⁹ karšto vandens ir savaiminio valymo modulio, todėl rankinės priežiūros poreikis yra minimalus.

This is a image

Pažangus nešvarumų aptikimas, skirtas pakartotinio plovimo ir valymo reikmėms

Plovimo metu nuolat stebimas nešvarumų lygis, reguliuojant valymo trukmę ir įjungiant papildomą plovimo ciklą vietose, kuriose susikaupė daugiau nešvarumų.

This is a image

Automatinis ploviklio dozatorius

Dėl automatinio ploviklio dozatoriaus stotelė automatiškai įpila ploviklio, todėl grindų šluostė išplaunama dar geriau ir be pastangų.

This is a image

Automatinis šilto vandens papildymas

Prireikus automatiškai pripildo roboto vandens talpyklą šilto vandens.

This is a image

Greitasis įkrovimas per 150 min.

Visiškai įkrauna 6400 mAh bateriją vos per 150 minučių²². Jo pažangi sistema reguliuoja įkrovimą pagal likusį valymo plotą, todėl robotas greičiau grįžta į darbą ir nereikia laukti, kol baterija bus visiškai įkrauta.

This is a image

Automatinis dulkių ištuštinimas

Be rankinio ištuštinimo gali būti naudojamas iki 65 dienų²³.

This is a image
Kiekvieną žingsnį numatantis suvokimas
This is a image This is a image
„Reactive AI 3.0“ kliūčių atpažinimas

Robotas, turintis trigubą struktūrinį apšvietimą, RGB kamerą ir šonines struktūrines šviesas „VertiBeam®“, sukuria itin detalų aplinkos žemėlapį. Jis aptinka artimas ir tolimas kliūtis, sklandžiai ir išmaniai manevruoja, todėl palieka itin mažai nematomų zonų ir užtikrina tikslų valdymą.

Daugiau nei 300

atpažįstamų objektų tipų²⁴

This is a image

Mato už ribų

Išvalo už užuolaidų

This is a image
This is a image

Dėl šoninės struktūrinės šviesos „VertiBeam®“ išplečiamas roboto matymo laukas, todėl jis gali tiksliai aptikti plonus ir žemus objektus palei sienas ir baldus. Jis akimirksniu reaguoja, kad išvengtų kliūčių, pvz., laidų ar kėdžių kojų, todėl manevruoja saugiau ir sklandžiau kiekviename kampe.

Programėlėje įjungus rankinį užuolaidų žymėjimą, robotas atpažįsta užuolaidas bei minkštas pertvaras ir valo už jų. Paslėptos vietos valomos automatiškai – nereikia nieko kelti, perkelti ar reguliuoti, todėl valymas yra nuodugnesnis ir lengvesnis.

Mato už ribų

This is a image

Dėl šoninės struktūrinės šviesos „VertiBeam®“ išplečiamas roboto matymo laukas, todėl jis gali tiksliai aptikti plonus ir žemus objektus palei sienas ir baldus. Jis akimirksniu reaguoja, kad išvengtų kliūčių, pvz., laidų ar kėdžių kojų, todėl manevruoja saugiau ir sklandžiau kiekviename kampe.

Išvalo už užuolaidų

This is a image

Programėlėje įjungus rankinį užuolaidų žymėjimą, robotas atpažįsta užuolaidas bei minkštas pertvaras ir valo už jų. Paslėptos vietos valomos automatiškai – nereikia nieko kelti, perkelti ar reguliuoti, todėl valymas yra nuodugnesnis ir lengvesnis.

This is a image

......... .........

This is a image

Jūsų privatumas – mūsų prioritetas

„Roborock“ laikosi griežtų pasaulinių duomenų privatumo standartų ir visus vaizdo duomenis saugiai apdoroja pačiame įrenginyje, kad jūsų namai būtų ne tik švarūs, bet ir privatūs.

This is a image This is a image

„Roborock“ programėlė

„RockMind“

Išmanusis valymo variklis

Veikia naudodamas dirbtinį intelektą, kuris supranta jūsų namus, jūsų įpročius ir netgi smulkias detales, kurias galite praleisti, todėl kasdienis valymas tampa lengva ir išmania veikla.

Kilimų valymas

Išmani strategija kiekvienam kilimui

Norite kruopščiai išvalyti kilimus ar jų visai nevalyti? Pakanka vieno palietimo²⁵. Jūsų robotas prisitaiko automatiškai – padidina siurbimo galią kilimams valyti, kai šluostė pakelta, arba tiksliai valo kraštus, kad išvengtų kilimų ir juos išlaikytų sausus. Jūs kaskart kontroliuojate kiekvieną kambarį ir kiekvieną kilimą.

This is a Image

Roborock SmartPlan® 3.0

Užtenka vieno palietimo ir išmanioji technologija perima kontrolę

„Roborock SmartPlan® 3.0“ automatiškai atpažįsta kambarių tipus, išmoksta jūsų valymo įpročius ir parenka jums optimalų valymo būdą – jei reikia, padidina siurbimo galią, prireikus pakartotinai plauna šluostę ir sumažina galią, kad sumažintų triukšmą tuo metu, kai jo reikia kuo mažiau.

This is a Image

Išmanumas, padedantis užtikrinti augintinių saugumą

Dar arčiau jūsų keturkojų

This is a Image

Automatinis augintinių atpažinimas

Kai artėja prie augintinio, robotas automatiškai sustabdo pagrindinį šepetį ir pakoreguoja savo kelią, kad neišgąsdintų.

This is a Image

Augintinio nuotraukų fiksavimas

Kai ši funkcija įjungta, robotas valymo metu automatiškai fiksuoja mielas jūsų augintinių nuotraukas, kurias galite peržiūrėti, išsaugoti ir bendrinti vienu paspaudimu.

This is a Image

Augintinio paieška

Sekite savo augintinius, kol robotas važinėja po namus. Jų buvimo vietos pažymėtos žemėlapyje – daugiau nebereikės jų ieškoti tarsi žaidžiant slėpynes.

This is a Image

Vaizdo skambutis ir paieška

Realaus laiko režimu stebėkite savo augintinius ar namus ir nuotoliniu būdu nukreipkite robotą į bet kurią vietą, kad galėtumėte geriau ją apžiūrėti.

Išmanumas, padedantis užtikrinti augintinių saugumą

Dar arčiau jūsų keturkojų

This is a Image

Automatinis augintinių atpažinimas

Kai artėja prie augintinio, robotas automatiškai sustabdo pagrindinį šepetį ir pakoreguoja savo kelią, kad neišgąsdintų.

This is a Image

Augintinio nuotraukų fiksavimas

Kai ši funkcija įjungta, robotas valymo metu automatiškai fiksuoja mielas jūsų augintinių nuotraukas, kurias galite peržiūrėti, išsaugoti ir bendrinti vienu paspaudimu.

This is a Image

Augintinio paieška

Sekite savo augintinius, kol robotas važinėja po namus. Jų buvimo vietos pažymėtos žemėlapyje – daugiau nebereikės jų ieškoti tarsi žaidžiant slėpynes.

This is a Image

Vaizdo skambutis ir paieška

Realaus laiko režimu stebėkite savo augintinius ar namus ir nuotoliniu būdu nukreipkite robotą į bet kurią vietą, kad galėtumėte geriau ją apžiūrėti.

Funkcijos kiekvienai dienai

Išvalo už užuolaidų

Rankiniu būdu pažymėjus užuolaidas programėlėje, robotas gali atpažinti užuolaidas bei minkštas pertvaras ir valyti už jų.

Pritaikyta plovimo vibracija ir vandens srautas

Visiškai kontroliuokite vandens srautą ir vibracijos nustatymus programėlėje, kad valymas būtų tikrai pritaikytas jūsų poreikiams.

Tikslinis dėmių valymas pasitelkiant DI

Robotas išmaniai atpažįsta įvairių tipų dėmes ir automatiškai pritaiko savo strategiją – stipriai užterštoms vietoms padidina valymo galią, kad jos būtų išvalytos nuodugniau ir be didelių pastangų.

Automatinis pakartotinis praleistų vietų valymas

Grįžta į vietas, kurias anksčiau užstojo gyvūnai ar žmonės, kad išvalyta būtų visur.

Integruotasis balsu valdomas pagalbininkas

Ištarkite „Hello, Rocky“, kai reikia pagalbos. Jūsų robotas klausosi ir atsako – net ir be „WiFi“ ryšio.

Trečiųjų šalių kontrolė

„Matter“ palaikymas. Automatizuokite kasdienes užduotis ir valdykite visus savo įrenginius vienoje platformoje, suderinamoje su „Alexa“, „Siri“ ir „Google Home“.

Nuotraukų albumas

Pagrindinės specifikacijos

Saros 20 Sonic

Matmenys

Saros 20 Sonic

Robotas

350 x 353 x 79,8 mm

Stotelė

440 x 409 x 470 mm

* Nuotraukos bei vaizdo įrašai pateikiami tik iliustraciniais tikslais ir gali tiksliai neatspindėti gaminio. Programėlės sąsaja gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.

1. Remiantis vidiniais skaitmeninio variklio bandymais tam tikromis sąlygomis. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo gaminio konfigūracijos bei naudojimo sąlygų.

2. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais, bandymo sąlygomis, kai pirmojo slenksčio aukštis neviršija 4,5 cm, tarpo tarp dviejų slenksčių gylis yra didesnis nei 12 cm, bet neviršija 14 cm, o antrojo slenksčio aukštis neviršija 4,3 cm, robotas gali įveikti dvigubus slenksčius, kurių bendras aukštis siekia 8,8 cm. Faktinis našumas gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos sąlygų bei faktinio naudojimo.

3. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

4. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Šluostė pasižymi išsikišusio pluošto konstrukcija su elastinga atrama, kad jos pluoštas pasiektų ir išvalytų kraštus, nesubraižant sienų. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių.

5. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

6. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais, palyginti su ankstesniais „Roborock“ vibruojančiais dulkių siurbliais robotais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių.

7. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

8. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

9. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

10. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

11. Ši funkcija yra paremta „Roborock AdaptiLift Chassis“ – pirmąja šioje pramonės srityje serijiniu būdu gaminama pakeliamąja važiuoklės sistema su trijų ratukų valdymo funkcija, kuri buvo pristatyta 2024 m. trečiąjį ketvirtį. Dinaminė kilimų valymo funkcija oficialiai pristatyta 2025 m. trečiąjį ketvirtį.

12. Remiantis „Roborock“ vidiniais bandymais naudojant režimą „Max+“. Palyginus su ankstesnių „Roborock“ dulkių siurblių robotų veikimu ant 2 cm ilgo pluošto kilimų. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo namų aplinkos.

13. Dulkių siurblio roboto korpuso aukštis yra 7,98 cm. Dėl nedidelio vertikalaus priekinių struktūrinių komponentų lankstumo robotas gali šiek tiek susispausti, kad galėtų įvažiuoti į žemas erdves (iki 7,95 cm aukščio). Tačiau atkreipkite dėmesį, kad gali atsirasti įbrėžimų. Faktinis našumas gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos sąlygų.

14. Remiantis „Roborock“ atliktu tyrimu, 2025 m. lapkričio mėn. duomenimis, „Saros 20 Sonic“ yra ploniausias „Roborock“ dulkių siurblių robotų modelis.

15. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

16. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais, naudojant šoninį šepetį kraštams ir vidiniams kampams valyti. Faktinė valymo aprėptis bei atstumas gali skirtis ir priklauso nuo namų aplinkos.

17. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

18. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Sąvoka „kiekvienas ciklas“ reiškia roboto šlavimo, o tada plovimo procesą, skirtą konkrečiai sričiai valymo metu. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių.

19. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Vanduo pagrindo švaraus vandens dozatoriuose gali būti kaitinamas iki 100 °C (212 °F) esant standartiniam atmosferos slėgiui (1 atm, 101,3 kPa) kambario temperatūroje. Faktinė temperatūra gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos sąlygų, tokių kaip aukštis ir atmosferos slėgis.

20. Remiantis „TÜV Rheinland“ atliktais Escherichia coli ir Staphylococcus aureus tyrimais, naudojant numatytąjį automatinio valymo režimą, iš šluosčių veiksmingai pašalinama daugiau nei 99,99 % bakterijų. Sertifikato ID: 0000087672. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo namų aplinkos.

21. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais, oras pagrindo išleidimo angoje džiovinimo metu gali būti kaitinamas iki 55 °C laipsnių, esant standartinei kambario temperatūrai. Faktinė temperatūra gali skirtis dėl aplinkos veiksnių.

22. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

23. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais. Faktiniai rezultatai gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių. Padidinto grindų šluostės spaudimo rezultatas nustatytas palyginus su „Saros 10“.

24. Remiantis gamintojo atliktais vidiniais bandymais, dulkių siurblys robotas gali matyti ir apvažiuoti objektus, kurie yra vos 3 cm pločio ir 3 cm aukščio. Atpažinimo tikslumas gali skirtis ir priklauso nuo aplinkos veiksnių.

25. Šiuos kilimų valymo nustatymus būtina rankiniu būdu įjungti ir pasirinkti „Roborock“ programėlėje. Ši funkcija taikoma namų kilimams, kurių pluošto aukštis yra 3 cm ar mažesnis, o tai apima daugumą kilimų, naudojamų standartiniuose namuose.